본문 바로가기
카테고리 없음

아이묭 - 아노네 (あのね / Anone) 가사/번역/뮤비

by 아이묭러버 2023. 11. 28.

 

2023년 11월 15일, 아이묭이 뜨끈뜨끈한 신곡을 발표했습니다.

에브릴 라빈, 존 메이어 등을 오래 덕질했는데, 아이묭처럼 신곡발표가 빠른 아티스트는 처음입니다

얼마 전 모 프로그램에서 이미 작곡한 곡이 400곡 정도 있다고 했는데, 정말 사실인가봐요....!

이 정도면 곡 만드는 기계를 넘어 곡 만드는 공장 수준이지 않나요....?

도대체 어느 정도의 예술성을 타고난 건지?!

아이묭짱! 대단하다구!

 

오늘 가사를 알아 볼 노래는 이겁니다!

 

あいみょん - あのね / 아이묭 - 아노네

 

아노네,

제목만 읽어도 어떤 갬성일지 추측이 돼버리는 노래인데요,

아이묭만의 갬성이 너무 잘 녹아든 노래인 것 같습니다...!

 

뮤직비디오

뮤직비디오 링크로 바로보기

가사와 함께 음악을 듣고 싶으시다면 위 링크를 클릭하시면 됩니다!

아이묭 - 아노네

 

뮤직비디오 바로보기

현재 창에서 뮤비를 보고 싶으신 분은 아래 재생버튼을 클릭해주세요!

아이묭 - 아노네 : 유투브 아이묭 공식 채널

 

 

가사 - 일본어 / 발음 / 한국어

さよなら

사요나라

“ 안녕 ”이란

その口癖は

소노 쿠치구세와

그 말버릇은

誰譲りなの会うたびに

다레 유즈리나노 아우타비니

누구한테서 물려받은거야 ? 만날때마다

寂しく なるのよ少し

사비시쿠 나루노요 스코시

쓸쓸해지는거같아, 조금은

手を振るだけで消えてしまうようで

테오 후루다케데 키에테 시마우요오데

손을 떠는 것만으로도 사라질 것만 같아서

私が描きすぎてる

와타시가 에가키 스기테루

나, 엄청나게 그려버리는

明るい明日に 君も いる

아카루이 아스니 키미모 이루

밝은 내일엔 너도 있어

ガラスの鳥の背中に またがる私

가라스노 토리노 세나카니 마타가루 와타시

유리에 비친 새들의 어깨에 걸터앉은 나

笑う君と天使

와라우 키미토 텐시

미소짓는 너와 천사

昨日にはなかったもの

키노오니와 나캇타모노

어제엔 없었던 것

みせてあげたい会いたい

미세테 아게타이 아이타이

보여주고 싶어, 만나고싶어

寝癖がある君の方が

네구세가 아루 키미노 호오가

잠버릇이 있는 네가

なんだか生きているって感じる

난다카 이키테이룻테 칸지루

어쩐지 살아있다고 느껴져서

まだ幼い顔つきで怒る

마다 오사나이 카오츠키데 오코루

아직도 어린애같은 얼굴로 화를 내

その口の形も愛おしい

소노 쿠치노 카타치모 이토오시이

그 입의 형태도 사랑스러워

孤独を映す影や歩幅

코도쿠오 우츠스 카게야 호하바

고독을 비추는 그림자나 보폭의

スピード取り戻してあげたい

스피-도 토리 모도시테 아게타이

속도를 되찾아 주고싶어

潰れそうな 何かがあるなら

츠부레소오나 나니카가 아루나라

무너질 것만 같은 무언가가 있다면

後ろから抱きしめる

우시로카라 다키시메루

뒤에서부터 껴안아줄테니

許されるまで強く

유루사레루마데 츠요쿠

용서받을때까지 강하게


ありがとう

아리가토오

“ 고마워 ”라는

そのセリフには

소노 세리후니와

그 말에는

不安もよぎる 不思議だね

후안모 요기루 후시기다네

불안도 스쳐가, 신기하게도

素敵な言葉なんだと

스테키나 코토바난다토

멋진 말이라고

教わったはずなのに 消えて しまいそうで

오소왓타 하즈나노니 키에테 시마이소오데

배워왔을텐데, 사라질 것만 같아서

あの水溜まりを越えられたら

아노 미즈타마리오 코에라레타라

저 물웅덩이를 넘을 수 있다면

きっとこれからは会えるんだ

킷토 코레카라와 아에룬다

분명 지금부터는 만날 수 있어

許されない願い事が

유루사레나이 네가이코토가

용서받을 수 없는 바람들이

あるとは 信じたくはないんだよ

아루토와 신지타쿠와 나인다요

있는다고는 믿고싶지않아

つま先立つ沈まないように

츠마사키 타츠 시즈마나이 요오니

발끝으로 서서 가라앉지 않도록

それなのになぜだろう 君が遠い

소레나노니 나제다로오 키미가 토오이

그렇게 했는데도 어째서일까 ? 네가 멀어

伸びてく影が少しだけ

노비테쿠 카게가 스코시다케

늘어지는 그림자가 조금은

震えて何か言おうとしていた

후루에테 나니카 이오오토 시테이타

떨리는 무언가 말하려고 했어

通り雨は君の涙さえ私に見せなかったの

토오리아메와 키미노 나미다사에 와타시니 미세나캇타노

소나기는 네 눈물마저도 내게서 가려버렸네

漂う予感に惑わされてしまわないように

타다요우 요칸니 마도와사레테시마와나이요오니

떠도는 예감에 현혹되지는 않도록

信じてる信じてる

신지테루 신지테루

믿을게, 믿을테니까

君の言う矛盾に

키미노 이우 무쥰니

네가 말하는 모순에

隠れているほんとの気持ちに

카쿠레테이루 혼토노 키모치니

숨겨져있는 진짜 마음에

気づいている気づいているから

키즈이테이루 키즈이테이루카라

깨닫고있어, 깨닫고 있으니까

寝癖がある君のほうが

네구세가 아루 키미노 호오가

잠버릇이 있는 네가 좀 더,

なんだか生きているって感じる

난다카 이키테이룻테 칸지루

어쩐지 살아있다고 느껴져서

まだ幼い顔つきで怒る

마다 오사나이가오 츠키데 오코루

아직도 어린애같은 얼굴로 화를 내

その口の形も愛おしい

소노 쿠치노 카타치모 이토오시이

그 입의 형태도 사랑스러워

孤独を写す影や歩幅

코도쿠오 우츠스 카게야 호하바

고독을 비추는 그림자나 보폭에

スピード取り戻してあげたい

스피-도 토리모도시테 아게타이

속도를 되찾아 주고싶어

潰れそうな 何かがあるなら

츠부레소오나 나니카가 아루나라

무너질 것만같은 무언가가 있다면

後ろから抱きしめる

우시로카라 다키시메루

뒤에서부터 껴안아줄게

許されるまで強く

유루사레루마데 츠요쿠

용서받을 때까지 강하게

 

 

역시 아이묭...!

아이묭만의 갬성이 잔뜩 실린 곡입니다.

쓸쓸하지만 어딘가모르게 따듯하기도 한,

아련하지만 동시에 희망적이기도 한,

아이묭만의 매력이 철철철 흐르네요....!